Jumat 20 Dec 2013 20:17 WIB

Andrea Hirata Puji Totalitas Abimana di Edensor

Abimana Aryasatya
Foto: Republika/Yasin Habibi
Abimana Aryasatya

REPUBLIKA.CO.ID, JAKARTA -- Abimana Aryasatya mendapat tantangan lebih saat berperan di film Laskar Pelangi Sekuel 2: Edensor. Pemeran Arai itu diwajinkan berbicara dalam tiga bahasa, yakni Bahasa Indonesia logat Belitong serta Bahasa Inggris dan Prancis.

Dalam sekuel Laskar Pelangi arahan sutradara Benni Setiawan, Arai diceritakan berada di Prancis bersama Ikal (Lukman Sardi) untuk menuntut ilmu.

Menurut pria yang lahir di Jakarta 31 tahun silam itu Bahasa Prancis merupakan yang paling sulit, terutama dari segi pelafalan. Ia mengaku mendapat bantuan dari para pemain asal Prancis dalam hal pelafalan.

"Mereka kan 'r'-nya beda," kata Abimana pada pemutaran perdana "Laskar Pelangi Sekuel 2: Edensor" di Jakarta, Kamis (19/12) malam.

Andrea Hirata, penulis tetralogi "Laskar Pelangi", memuji kemampuan Abimana dan Lukman Sardi berbahasa Prancis. Menurut Andrea, bahasa Prancis Abimana dan Lukman lebih bagus darinya.

"Gue pede aja jadi kelihatannya jago. Kan, harus terlihat ngerti dan gue bisa mengucapkan dengan benar," kata Abimana menanggapi pujian itu. "Padahal, ya, setengah mati," tambahnya dan tertawa.

sumber : Antara
Advertisement
Berita Lainnya
Advertisement
Terpopuler
1
Advertisement
Advertisement